Kategori Arşivi: Yazar Okulu
Hayati BİCE: Gülsarı
Dr. Hayati BİCE: GÜLSARI (Film Eleştirisi) Cengiz Aytmatov’un “Kopar Zincirlerini Gülsarı” adı ile Türkiye Türkçesine aktarılan eserine dayanılarak çekilen film hakkında 1987 yılında yazılmış bir değerlendirmedir. “KOPAR’ DI ZİNCİRLERİNİ GÜLSARI” – Bir Film Değerlendirmesi – Dr. Hayati
Güntülü AYYILDIZ: PARİS’TE BİR OSMANLI SEFİRİ
“PARİS’TE BİR OSMANLI SEFİRİ” ÜZERİNE İNCELEME Güntülü AYYILDIZ İnceleyerek, okudukça farklı platformlardan araştırma merakımı uyandıran Şevket Rado’nun çevirisini yaptığı ‘’Paris’te bir Osmanlı Sefiri’’ kitabı; Yirmisekiz Mehmet Çelebi’nin Paris’e elçi olarak gönderilmesinin ardından
ÜLKÜ~YAZ OKUMA TAVSİYELERİ -2021-
ÜLKÜ-YAZ Okuma Kılavuzu -2021- Türk Gençliğine Kitap Önerileri SUNUM Sosyal medyada paylaşılan bu liste Lise-Üniversite çağındaki gençler için bir “Okuma Kılavuzu” olması için Türk Ocakları “Kuşlukta Yazarlar” Grubu’nda yapılan bir istişare
Recep Şükrü APUHAN: İnsan Duygulu Olunca…
Recep Şükrü APUHAN İNSAN DUYGULU OLUNCA GÜZELDİR Beyaz kundağınla rayların üzerine uzatıvermiş seni, raylardan daha soğuk vicdanlar. Az kalsın kefenin oluyormuş ak kundağın. Terketmişler tren yoluna; bulanlar alıp getirmişler karakola. Daha üç
Necmeddin HACIEMİNOĞLU : MİLLİYETÇİ GENÇLİĞİN KİTAPLIĞI
MİLLİYETÇİ GENÇLİĞİN KİTAPLIĞI Doç. Dr. NECMETTİN HACIEMİNOĞLU TÖRE Dergisi, Haziran 1972, s:13. (I) Öteden beri, Türk milliyetçileri arasında tam bir görüş ve anlayış birliği olmayışından şikâyet edilir. Aynı gayeye yönelmiş
Asena Kınacı MORAL: “Sancı” Romanından Notlar
“Sancı” Romanından Notlar Asena Kınacı MORAL Emine Işınsu tarafından yazılan “Sancı” romanını ilk olarak ortaokulu bitirdiğimde 13-14 yaşlarında iken okumuştum. Bugün yeniden okuduğumda dikkatimi çeken bazı bölümleri sizlerin de dikkatine sunuyorum; ***
Asena Kınacı MORAL: “SANCI”YI OKUMAK
“SANCI”YI OKUMAK Asena Kınacı MORAL “Bu dünyada bir nesneye yanar içim göynür özüm Yiğit iken ölenlere gök ekini biçmiş gibi” Yunus Emre Emine Işınsu tarafından yazılan Sancı romanını ilk olarak ortaokulu bitirdiğim
Mustafa KAYABEK: ATSIZ’IN “RUH ADAM” ROMANI
BÜYÜK TÜRKÇÜ HÜSEYİN NİHAL ATSIZ‘IN YAZDIĞI BU ROMAN, DÜNYA EDEBİYATININ ZİRVE ESERLERİNDENDİR. OKUDUĞUM ESERLER İÇİNDE EN BEĞENDİĞİM ESER “RUH ADAM” ROMANIDIR. ANCAK NE ACIDIR Kİ, ATSIZ’IN TÜRKÇÜ OLMASI NEDENİYLE, EDEBİYATLA İLGİLENEN TÜRK
Halim KAYA: “Kendini Unutan Adam” Galip Abi
“ERDEM HER ZAMAN GALİP’TİR”* Halim KAYA 08.12.2020 Anadolu’da hep büyük şehirlerde üçkâğıtçı adamlar tarafından laf cambazlığı ve el çabukluğuyla kandırıp soyup soğana çevirdiği hikâyesi ile korkutulmuş, saf temiz okuryazar olmayan
Ahmet BURAN: Bir Anti-Homosovyetikus: Bahtiyar Vahapzade
Bir Anti-Homosovyetikus: Bahtiyar Vahapzade Ahmet BURAN* aburan@firat.edu.tr * Prof. Dr., Fırat Üniversitesi, İnsani ve Sosyal Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü/ELAZIĞ ÖZ Homosovyetikus, Bolşevik İhtilali’nden sonra Sovyetler Birliği’nde yaratılmaya çalışılan
TÜRKÇÜLÜĞÜN ESASLARI Hakkında…
TÜRKÇÜLÜĞÜN ESASLARI -İNCELEME- 1-Kitabı ilk kez okudum. 2-Kitap kendi içimde yaşadığım duyguları ve arayışları Türklüğün tabiatından gelen bir yaradılış olduğunu somut örneklerle anlamamı ve bu duyguları aklımla sağlamlaştırmamı sağladı . Bununla birlikte
Misli BAYDOĞAN’dan “Hatırla Beni” / Dr. Hayati BİCE
12 Eylül’ün Ülkücü Edebiyatı-7: “Hatırla Beni” Dr. Hayati BİCE “12 Eylül’ün Ülkücü Edebiyatı” üst başlıklı yazılarımın sayısı ona yaklaştı. Bu seride ele aldığım kitapların çoğundan, yazan ülküdaşlarımızın iletmesi sayesinde haberdar olup okudum.
Hamid ALGAR: Nakşbendîlik
MURAT A. 08 Haziran 2011 Prof. Dr. Hamid Algar’ın “Nakşbendilik” Kitabı Hakkında İnsan Yayınlarından çıkan ve şimdiye kadar hiç bir başka kitapta görmediğim ölçüde çok ve afaki hatalarla dolu bu kitap Nakşibendilik
MÜFİDE FERİT TEK VE AYDEMİR
MÜFİDE FERİT TEK VE “AYDEMİR” ROMANINA DAİR KISA BİR MÜTALAA Fatih AKMAN Edebi anlamda Türkçü-Turancı fikrin ikinci örneği olarak kabul edilen(Halide Edip, Yeni Turan’dan sonra), kütüphanelerin tozlu raflarında kalmış ve günümüzde pek
Sadullah Siyayev’in “Ahmed Yesevî” Adlı Romanı
Sadullah Siyayev’in Ahmed Yesevî Adlı Romanı Türkiye Türkçesine Aktarıldı. Bâtır NARBAYEV* Nadirhan HASAN** *Doç.Dr., Kastamonu Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Öğretim Üyesi. Kastamonu/TÜRKİYE. bnorbaev@kastamonu.edu.tr ** Doç.Dr., Karabük Üni,versitesi
Namık KEMAL: MAÂRİFE DAİR
MAÂRİFE DAİR BİR MAKALE* Namık KEMAL VIII “en-Nâsu imma âlimun ev müteallimun ve’l-bâki hemecun”[2] Dünyada şeref-i insaniyet feyz-i marifetten ibarettir. Yoksa nisâb-ı ilme mâlik veya tahsiline sâlik olmayan avâmm hevâ- mmdan hiç